Welcome to Emulationworld

Forum Index | FAQ | New User | Login | Search

Make a New PostPrevious ThreadView All ThreadsNext ThreadShow in Flat Mode*


Subjectlittle change Reply to this message
Posted bynewsdee
Posted on05/28/05 10:57 AM



Very good translation, except that this seems for marketing, so I would change the following, from:

> -----------------------
> Les cartes pré-payées PlayPhone mobile avec des milliers de choix de sonneries
> et de fonds d'écran sont maintenant disponibles au Canada. S'il vous plaît,
> veuillez vérifier ci-dessous les appareils et les fournisseurs compatibles.
> --------------------------------


Les cartes pré-payées PlayPhone Mobile, avec des milliers de sonneries et de fonds d'écran, sont maintenant disponibles au Canada. Veuillez consulter la liste ci-dessous pour une liste d'appareils et fournisseurs compatibles.

Of course, this is more Parisian French than anything :-)



[download a life]

-
Entire Thread
Subject  Posted byPosted On
*I need a french to translate this for me  Wild Guardian05/27/05 11:37 AM
.*Re: I need a french to translate this for me  Vinx05/27/05 12:12 PM
...little change  newsdee05/28/05 10:57 AM
..*made a syntax error in the first one...  Vinx05/27/05 12:19 PM
..*Thanks! -nt-  Wild Guardian05/27/05 12:19 PM
.*Re: I need a french to translate this for me  Marv05/27/05 11:50 AM
..*I will not buy this record; it is scratched *nt*  wildcat05/27/05 02:04 PM
..*u-huh. -nt- ...  Wild Guardian05/27/05 11:58 AM